Teksty na Book of Souls

Wszystko na temat nowej płyty

Moderator: Administracja i Moderacja SanktuariuM

Awatar użytkownika
Kayn
-#invader
-#invader
Posty: 160
Rejestracja: śr lis 07, 2012 9:39 pm

Re: Teksty na Book of Souls

Postautor: Kayn » ndz wrz 20, 2015 3:11 pm

Czytam tak sobie te polskie wersje i nachodzi mnie na napisanie paru słów. Nie odbierzcie tego źle bo fajnie, że chce się wam pisać te tłumaczenia, ale jednak brzmią one zabawnie. W zasadzie można sobie tłumaczyć wiadomości w TV czy prasie, ale dobre powieści, wiersze czy teksty piosenek to coś opornego na tłumaczenie :) Rozumiem, że to z myślą o forumowiczach nie znających języka angielskiego. Zachęcam was jednak do nauki tego języka jak i każdego innego w jakim wyrażone są interesujące was treści bo tłumaczenia nigdy, ale to nigdy nie są dobre. Jeszcze raz podkreślam, że nie czepiam się konkretnych tekstów czy użytkowników tylko apeluję żeby sobie przypadkiem nie wyrabiać zdania o jakości tych tekstów tylko na podstawie polskiego przekładu. Bo obawiam się, że to jest trochę tak:

"Lithuania, my fatherland! You are like health;
How much you must be valued, will only discover
The one who has lost you. "

:wink: :wink: :wink:
| 04/07/2013 - Gdańsk / Sopot | 24/06/2014 - Poznań |

PanPrezes
-#moonchild
-#moonchild
Posty: 1638
Rejestracja: czw paź 21, 2010 5:06 pm
Skąd: Żywiec/Gleiwitz

Re: Teksty na Book of Souls

Postautor: PanPrezes » ndz wrz 20, 2015 3:36 pm

Żeby w ogóle brać się za tłumaczenie tekstów, trzeba przede wszystkim umieć je dokładnie zinterpretować w języku, w którym zostały napisane i często by oddać ich prawdziwy sens konieczne są przypisy. Jest to dość trudne, w szczególności gdy pisze je ktoś taki jak Becur, używając masy symboli, które mogą być niezrozumiałe nawet dla rodowitych Angoli. Kiedyś zadałem sobie sporo trudu i przetłumaczyłem większość tekstów z Chemical Wedding. Doszedłem do dość zaskakujących wniosków - ciekawe ile osób wie, że utwór tytułowy z tamtej płyty mówiąc kolokwialnie, traktuje o niczym innym jak o pieprzeniu, a tekst Alchemist z kolei ma wymowę prawie identyczną jak wielka improwizacja z Dziadów.

Awatar użytkownika
beaviso
-#long distance runner
-#long distance runner
Posty: 892
Rejestracja: pn mar 31, 2003 4:15 pm
Skąd: Gdańsk

Re: Teksty na Book of Souls

Postautor: beaviso » ndz wrz 20, 2015 6:08 pm

Nienajgorzej i nie od wczoraj znam angielski, ale to co zaserwował Harris w TRATB jest dla mnie kompletnie niezrozumiałe - nawet sensu ogólnego nie wychwyciłem. Nie dość, że nie da się tego zaśpiewać bez wykręcenia języka (jak Bruce daje radę?), to tekst jest totalnie pojechany.

Przy tekście Stefana do TRATB, historię opowiedzianą w EOTC czyta się niczym banalną "murzyńską pierwszą czytankę". Dlatego nie powiedziałbym, że to Becur przoduje w zawoalowanych tekstach, no chyba że EOTC jest tu wyjątkiem.

M.
Beaviso+3 w trasie 2018
26.05. (Sb) Saku Suurhall, Tallinn (Reval), EST
28.05. (Pn) Hartwall Arena, Helsinki, FIN
29.05. (Wt) Hartwall Arena, Helsinki, FIN
05.06. (Wt) Royal Arena, København, DK - 66. urodziny Nicko :)
26.06. (Wt) Geneva Arena, Genève, CH
27.07. (Pt) Tauron Arena, Kraków, PL
28.07. (Sb) Tauron Arena, Kraków, PL

Awatar użytkownika
MaidenFan
-#clairvoyant
-#clairvoyant
Posty: 1475
Rejestracja: śr cze 09, 2010 8:04 pm
Skąd: Rzeszów

Re: Teksty na Book of Souls

Postautor: MaidenFan » sob wrz 26, 2015 4:50 pm

http://genius.com/albums/Iron-maiden/The-book-of-souls

Polecam stronę :D
Są tutaj różne przemyślenia i wyjaśnienia do tekstów.

I to nie tylko do Iron Maiden :)

Awatar użytkownika
geri92
-#the trooper
-#the trooper
Posty: 378
Rejestracja: śr lis 17, 2010 11:47 pm

Re: Teksty na Book of Souls

Postautor: geri92 » ndz wrz 27, 2015 1:57 am

http://genius.com/albums/Iron-maiden/The-book-of-souls

Polecam stronę :D
Są tutaj różne przemyślenia i wyjaśnienia do tekstów.

I to nie tylko do Iron Maiden :)
Świetna strona! Dzięki! :)

RidingOntheWind
-#the trooper
-#the trooper
Posty: 317
Rejestracja: czw cze 18, 2015 7:25 am

Re: Teksty na Book of Souls

Postautor: RidingOntheWind » czw paź 01, 2015 1:25 pm

Tekstowo to chyba najgorsza płyta Iron Maiden w tej powiedzmy "ambitnej " konwencji czyli od X Factor. Nie jestem jakimś znawcą tekstów ale brakuje tu takich ciekawych opowiadań jak np. Sign of the Cross, Edge of Darkness, Clansman, When Two Words Collide, Ghost of Navigator, Nomad, Paschendale, These Colours Don't Run czy Talisman. Może dlatego, że tematyka majów nie jest mi zbyt bliska, wolę znacznie militaria i przekłady filmów.

Najlepiej lubię teksty Iron Maiden z lat 1983-1986 takie trochę heavy, ale też trochę ambitniejsze, bo np. Seventh Son od strony liryków nigdy mi nie pasował, naciągana historia z tym konceptem ( lyricznie, bo muzycznie to co innego!)
Nomad
ThunderBird
Rycerz Heavy-Metalu


To były czasy....

Awatar użytkownika
gumbyy
-#nomad
-#nomad
Posty: 4051
Rejestracja: śr cze 01, 2005 1:49 am
Skąd: Wrocław

Re: Teksty na Book of Souls

Postautor: gumbyy » czw paź 01, 2015 5:50 pm

Może dlatego, że tematyka majów nie jest mi zbyt bliska, wolę znacznie militaria i przekłady filmów.
Ale przecież tylko tytułowy jest o Majach.

Awatar użytkownika
death_busters
-#the trooper
-#the trooper
Posty: 407
Rejestracja: śr sty 19, 2011 8:10 pm
Skąd: Ościsłowo/Wrocław

Re: Teksty na Book of Souls

Postautor: death_busters » czw paź 01, 2015 5:56 pm

najlepsze teksty na płycie to zdecydowanie Tyułowy, Empire oraz If Eternity Should Fail
Warneńczyk, Warneńczyk, Please take me with you!
The battle lies far to the east
Warneńczyk! Warneńczyk, don't leave me alone
I want to ride out on your quest
To battle, to battle, the Saracen hordes
We follow the warrior king
Warlords of Poland, Knights of the Hungary!


Wróć do „The Book of Souls”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość